Table des matières
- Content management -- Gestion de contenu
- Datatypes -- Types de données
- The content class -- La classe de contenu
- Class attributes -- Attributs de classe
- The content object -- L'objet de contenu
- Object versioning -- Gestion des versions des objets
- Multiple languages -- Plusieurs langues
- The content node -- Le noeud de contenu
- The content node tree -- L'arbre de noeuds de contenu
- Top level nodes -- Noeuds de niveau supérieur
- Node visibility -- Visibilité des noeuds
- Object relations -- Relations entre objets
- Sections -- Les sections
- URL storage -- Stockage d'URL
- Information collection -- Collecte d'informations
Sections -- Les sections
Date de publication: le mardi 22 mars 2011 à 18h00
Dernière modification: par Pascal BOYER le vendredi 25 mars 2011 à 00h31
versions 3.9, 3.10, 4.x
A section is a number that can be assigned to an object. The section ID of an object denotes which section the object belongs to. Each object can belong to one section. By assigning different sections to objects, it is possible to have different groups of objects. Although the sectioning mechanism is implemented at the object level, it is more likely to be used in conjunction with the content node tree. This is why the administration interface makes it possible to manage sections on the node level. Using sections makes it possible to:
Une section est un nombre pouvant être assigné à un objet. Le numéro de ID de la section d'un objet indique la section à laquelle appartient l'objet. Chaque objet peut appartenir à une section. En assignant différentes sections à des objets, il devient possible définir différents groupes d'objets. Bien que le mécanisme d'affectation à des sections soit implémenté au niveau de l'objet, il est plus souvent utilisé en conjonction avec l'arbre de nœuds de contenu. C'est pourquoi l'interface d'administration permet de gérer les sections au niveau du nœud. L'utilisation des sections permet:
-
Segment the node tree into different subtrees
de segmenter l'arbre de nœud en plusieurs sous-arbres
-
Set up custom template override rules
de personnaliser des règles de surcharge
-
Limit and control access to content
de limiter et de contrôler l'accès au contenu
-
Assign discount rules to a group of products
d'assigner des règles de remises (rabais) à un groupe de produits.
A default eZ Publish installation comes with the following sections:
Par défaut, une installation eZ Publish fournit les sections suivantes:
| ID | Nom | Description |
|---|---|---|
| 1 | Standard |
The "Standard" section is the default section. The "Content" top level node makes use of this section. La section Standard est la section par défaut. Le nœud de plus haut niveau Contenus est associé à cette section. |
| 2 | Users |
The "Users" section is dedicated for user accounts and user groups that exist on the system. The "Users" top level node makes use of this section. La section Users est dédiée aux comptes utilisateurs et aux groupes d'utilisateurs du système. Le nœud de plus haut niveau Comptes utilisateurs est associé à cette section. |
| 3 | Media |
The "Media" section is used by the "Media" top level node. La section Média est utilisée par le nœud de plus haut niveau Médiathèque. |
| 4 | Setup |
The "Setup" section is used by the "Setup" top level node. La section Setup est utilisée par le nœud de plus haut niveau Administration. |
Section definitions can be added, modified and removed using the administration interface. The following illustration shows an example of how the section feature can be used to segment the content node tree.
De nouvelles sections peuvent être ajoutées, modifiées et supprimées par le biais de l'interface d'administration. L'image suivante illustre comment les sections peuvent être utilisées pour segmenter l'arbre de nœuds de contenu:
Example of sections
Exemple de sections
Behavior / Comportement
When a new object is created, its section ID will be set to the default section (which is usually the standard section). When the object is published, it will automatically inherit the section that is assigned to the object encapsulated by the parent node. For example, if an object is created in a folder that belongs to section 13, the section ID of the newly created object will be set to 13. If an object has multiple node assignments then it is always the section ID of the object referenced by the parent of the main node that will be used. In addition, if the main node of an object with multiple node assignments is changed then the section ID of that object will be updated.
Lorsqu'un nouvel objet est créé, son ID de section prend, par défaut, la valeur du ID de la section par défaut (qui est généralement la section standard). Lorsque l'objet est publié, il hérite automatiquement de la section assignée à l'objet encapsulé par le nœud parent. Si un objet est créé, par exemple, dans un dossier appartenant à la section 13, l'ID de section du nouvel objet sera également 13. Si un objet est assigné à plusieurs nœuds, alors c'est toujours l'ID de section de l'objet référencé par le parent du nœud principal qui est utilisé. De plus, si le nœud principal d'un objet assigné à plusieurs nœuds est modifié, alors le ID de section de cet objet est mis à jour.
The administration interface makes it possible to assign sections to objects using the node tree. When a section is assigned to a node, the section ID of the object referenced by that node will be updated. In addition, the section assignment of all subsequent children of that node will also be changed. For example, if the section ID of a folder containing news articles is changed, then the section ID of the articles in that folder will also be changed.
L'interface d'administration permet d'assigner des sections à des objets en utilisant l'arbre de nœuds. Lorsqu'une section est assignée à un nœud, l'ID de section de l'objet référencé par ce nœud est mise à jour. De plus, la section assignée à tous les enfants de ce nœud sera également mise à jour. Par exemple, si l'ID de section d'un dossier (répertoire) contenant des articles de news est modifié, alors l'ID de section des articles contenus dans ce répertoire est également modifié.
The removal of sections may corrupt permission settings, template output and other things in the system. In other words, a section should only be removed if it is completely unused. When a section is removed, it is only the section definition itself that will be removed. Other references to the section will remain and thus the system will most likely be in an inconsistent state. The section ID numbers are not recycled. If a section is removed, the ID number of that section will not be reused when a new section is created.
La suppression de sections pouvant corrompre le paramétrage des permissions, mais aussi les sorties produites par les templates ainsi que d'autres éléments du système, une section ne doit être supprimée que si elle n'est plus du tout utilisée. Lorsqu'une section est supprimée, c'est uniquement sa définition qui est supprimée. Les autres références à la section étant conservées, le système se retrouve vraisemblablement dans un état incohérent. Les numéros de ID des sections n'étant jamais recyclés, lorsqu'une section est supprimée son numéro de ID ne sera pas réutilisé si une nouvelle section est créée.
Commentaires














