Table des matières
- eZ Publish : les états d'objet
- Creating custom object states -- Créer des états d'objet personnalisés
- Configuring the access control system -- Configurer le système de contrôle d'accès
- Enabling communication between editorial teams -- Autoriser la communication entre les groupes de l'équipe éditoriale
Configuring the access control system -- Configurer le système de contrôle d'accès
Date de publication: le mercredi 26 janvier 2011 à 13h43
Dernière modification: par Pascal BOYER le mercredi 26 janvier 2011 à 13h54
Creating User groups / Créer les groupes d'utilisateurs
Create, from the «User accounts» tab in the administration interface, as many user groups as your editorial chain requires. Then create our main characters in their respective groups (remember, Brad, Stefan, Mélanie, Telma).
Créez, à partir de l'onglet Comptes utilisateurs de l'interface d'administration, autant de groupes d'utilisateurs que votre chaînes éditoriale le requière. Créez ensuite la principale personne de chaque groupe (souvenez-vous, Brad, Stefan, Mélanie et Telma).
Creating Roles / Créer les rôles
Creating the adequate roles will help satisfy point 1. of the initial key elements :
Créer les rôles adéquates satisfera le point 1 des éléments clef initiaux:
«An access control mechanism, giving the right to each subteam to do its part of the work ( and only this ) on a piece of content, preventing any destructive interference.»
« Un mécanisme de contrôle d'accès qui accorde le droit à chaque groupe de réaliser sa part du travail (et seulement celle-ci) sur une partie du contenu tout en évitant les interférences destructives. »
The first step will be to copy the built-in «Editor» , role, and slightly modify it. It is too permissive in our current use-case. Here is the new “Generic Editor” :
La première étape consiste à copier le rôle Editeurs proposé par défaut et de le modifier légèrement. Puisqu'il est trop permissif pour notre cas d'étude, voici notre nouveau groupe Editeurs Génériques:
We then assign it to the four user groups used in the web-media application.
Nous assignons ensuite ce rôle aux quatre groupes utilisés par notre application web-media.
On top of the generic edition role, let's create roles controlling the state transitions between each step of our editorial chain, and also enforcing that every user group has the right to only perform the edit action it is allowed for. They are straight-forward, giving among other the right on the 'state' module, its 'assign' function, and narrowing down the allowed action to a specific transition between two steps. Here they are. Each of them is assigned to its eponymous user group.
Créons, en plus du rôle d'édition générique, les rôles contrôlant les transitions d'états entre chaque étapes de notre chaîne éditoriale et imposant également à chaque groupe d'utilisateurs les droits de ne réaliser que l'action éditoriale pour lequel il est fait. Ces rôles simples donnent, entre autres, les droits sur le module state, sur sa fonction assign et réduisent l'action autorisée à une transition spécifique entre deux étapes. Voici ces rôles. Chacun d'eux est assigné à son groupe d'utilisateurs éponyme.
Bulk Editors / Editeurs Pigistes
This role is assigned to the «Bulk Editors» group, and allows Brad, once he finished writing the initial text of a piece of news, to push it one step ahead to the Spell Checking phase (Stefan).
Ce rôle, assigné au groupe Editeurs Pigistes, autorise Brad, une fois terminée la rédaction du texte initial d'une news, de le transmettre à l'étape suivante, à savoir la phase de vérification orthographique (Stefan).
Spell Checkers / Correcteurs d'Orthographe
This role is assigned to the «Spell Checkers» group, and allows Stefan, once he finished reviewing a piece of news, to push it one step ahead to the Media Enrichers (Mélanie).
Ce rôle, assigné au groupe Correcteurs d'Orthographe, autorise Stefan, une fois terminée la relecture de la news, de la transmettre à l'étape suivante, à savoir la phase d'enrichissement média (Mélanie).
Media Enrichers / Enrichissement Media
This role is assigned to the «Media Enrichers» group, and allows Mélanie, once she finished adding media elements to a piece of news, to push it one step ahead to the Translaters (Telma).
Ce rôle, assigné au groupe Enrichissement Media, autorise Mélanie, une fois terminé l'ajout d'éléments média à la news, de la transmettre à l'étape suivante, à savoir la phase de traduction (Telma).
Translaters / Traducteurs
This role is assigned to the «Translaters» group, and allows Telma, once she finished translating the piece of news into various languages, to push it live ! The content object will then be in the last step of our editorial chain: “Ready to go live”.
Ce rôle, assigné au groupe Traducteurs, autorise Telma, une fois terminée la traduction de la news en diverses langues, de la publier. L'objet de contenu entrera alors dans la dernière phase de notre chaîne éditoriale, à savoir Prêt à publier.
Anonymous / Anonymes
The anonymous role, in our simplistic proof of concept, shall be altered to properly reflect the editorial process. Indeed, the built-in Anonymous role gives read access on about any content in the standard section, with absolutely no restriction on the Object States. Hence the need to make sure all content classes involved in the editorial process are only visible when their instances are in the “Ready to go live” state. Here is our modified Anonymous role, assuming that only Article, Article (main-page), Article (sub-page) are used by the editors:
Dans l'exemple de notre cas d'étude simpliste, le rôle Anonymes doit être modifié pour refléter correctement le processus éditorial. En effet, le rôle Anonymes proposé par défaut accorde l'accès en lecture à presque tous les contenus de la section standard, sans aucune restriction sur les états d'objet. Il devient par conséquent nécessaire de s'assurer que toutes les classes de contenu impliquées dans le processus éditorial ne soient visibles que lorsque celles-ci arrivent au stade Prêt à publier. Voici notre rôle Anonymes modifié impliquant que seules les classes Article, Article (main-page) et Article (sub-page) soient utilisées par les éditeurs:
Ok, now the system is properly configured, only “Ready to go live” articles will be surfaced on front pages, and the four different teams are able to collaborate efficiently...but for point 2. of our initial key elements :
Bien. Maintenant que le système est correctement configuré, seuls les articles Prêt à publier apparaîtront sur le site public et les quatre groupes peuvent collaborer efficacement... au détail près du point 2 de nos éléments clef initiaux:
“A hand-over mechanism, communication channel between subteams.”
« Un mécanisme de transmission, c'est à dire un cannal de communication entre les groupes ».
Table des matières
- eZ Publish : les états d'objet
- Creating custom object states -- Créer des états d'objet personnalisés
- Configuring the access control system -- Configurer le système de contrôle d'accès
- Enabling communication between editorial teams -- Autoriser la communication entre les groupes de l'équipe éditoriale
Commentaires














